He is kind. Udon is a kind of noodle. 彼は「親切な」、うどんは麺の「一種」 kind ってなんだか意味が広すぎてわからん!と思いませんか? そういうときは語源を調べるのがおすすめです。 kind はもともと「親族」という意味。 kin も同語源で、一族の長が king というわけです。 親族という集団から「種類」、親族に接するときの感情から「親切な」 意味は種類のほうが先なんですね。 紙でも電子辞書でも、意味を調べるとき語源が記載されていることがあります。 単語の根っこを知ることで、意味の広がりも許せる気がしませんか。 週末からはゴールデンウィークですね。 教室はカレンダー通りレッスンしてます。 Enjoy the super great Golden Week!
やさしい英語の本をたくさん読みながら、物語やさまざまな人の考え方に出会う読書体験を大切にしています。読む力はもちろん、英検やその先につながる「英語の土台」を育てます。