スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

1月, 2021の投稿を表示しています

共通テストに挑戦!

大学入試共通テストが1月16・17日に行われました。佐賀市は両日とも雪の心配はなく晴れ間もあり、まあまあの受検日和でした。 今回からはじまった共通テスト。リーディング問題に挑戦したところ…47問中45問正答(95%)でした。誤答した2問は、第2問バンドコンテスト審査員の意見と評価について、第3問ホテルへの行き方についての問題でした。 第2問は 質問の意味がよくわかりませんでした。 鈴木保奈美さんが同じ問題を自己採点しネットに公開されているのを見たら、同じ場所を間違えていたので、間違ってる人が多かったかもしれません。第3問は地下鉄乗換えの所要時間を見過ごしたため間違ってしまいました。うっかりですね 。はぁ~(脱力)。 これまでと違い発音や単語問題はなくなり、すべて読解問題になりました。多読されている生徒さんには有利な展開だと思います。 私ごとですが、留学して最初の授業料支払いが、日本からの送金が間に合わず期日中にできませんでした。ビザがおりるのが遅れたためでした。担当者に話してなんとかわかってもらえたのですが、後日、延滞金を免除するためにいきさつを書くように言われました。 英語を筋道だてて手短に書くはじめての機会でした。こんなふうに英語を使う勉強をしてこなかったなぁ、とあらためて思わされました。 英語を英語のまま筋道を理解する多読という学習法を教室で取り入れているのは、この経験での心細さが一因です。 英語の知識ではなく、英語を使って状況を判断し行動できるか。今後はもっと多読をたくさん書く、話すにつなげるよう生徒さんを指導せねば!と思います。 結果はともあれ、受験生のみなさま、ご家族のみなさま、まずはひと山越えました。おつかれさまでした!寒い日が続きます。どうぞ暖かくしてお過ごしください。

Happy Vacca Year!

Happy New Year 2021!  I hope you had wonderful and relaxing new year holidays.  I went to Ise Shrine in Saga city to make wishes for the new year. Due to the Covid-19 pandemic, things were bit different this year.  First, at the gate, a special path was made for visitors to walk through which filled with disinfectant spray. Second, at the washing area where visitors usually wash hands and a mouth before praying, a disinfectant spray bottle was set to sanitize hands. Lastly, all bells of the main building were moved up. This was to prevent visitors from touching ropes attached to the bells to ring. Thanks to the counter-virus measures, I was able to make the first visit to the shrine safely. The year 2021 is the year of the ox. Since vaccine comes from a Latin word vacca meaning an ox, I hope we will overcome the Covid-19 virus with newly developed vaccines.        Let's make the year 2021 a better and peaceful one!