6月になりました。そろそろ梅雨ですが、ジューンブライドの季節でもありますね。 先日、英検3級の読解問題を指導していて、とても印象に残る人物に出会いました。 その女性の名前は アン・ロウ(Ann Lowe) 。 実は、アメリカの元大統領ジョン・F・ケネディの妻、ジャクリーン・ケネディのウェディングドレスをデザインした人物です。しかも、当時としては珍しい黒人女性のデザイナーでした。 アン・ロウは、祖母も母も仕立て職人という家庭に生まれ、自身も自然とその道へ進みました。後にニューヨークでデザインを学びますが、人種差別のために他の学生とは別の部屋で授業を受けなければなりませんでした。 それでも彼女は努力を続け、やがてアメリカの上流階級の女性たちのドレスを手がけるようになります。 私は気になって、後で彼女の作品をネットで見てみました。 正直な感想は、 「上品」でした。 豪華なのに派手すぎない。 美しいのに着る人を苦しめる感じがしない。 どこか動きやすそうで、実際にその服を着て生活する女性のことまで考えているように見えました。 英検の問題を解いていると、「知らなかった人」に出会うことがあります。 単語や文法の勉強も大切ですが、私はこういう出会いも英語学習の魅力の一つだと思っています。 英語が読めるようになると、日本語だけではなかなか出会えない人物や物語に触れることができます。 今回のアン・ロウも、その一人でした。 英検の長文には、時々こんな素敵な物語が隠れていると思います。
「仏の顔も180度まで」 ゴールデンウィーク、皆さんはどのように過ごされましたか? 私は先日、「MINIATURE LIFE展2 田中達也 見立ての世界」を見に行ってきました。 田中達也さんの作品は、身近なものを別のものに「見立てる」作品がたくさんあり、 「そんな見方があったのか!」と発想の転換を楽しめる展示でした。 作品のタイトルもユーモアがあり、思わず笑ってしまうものも多く、とても楽しい時間でした。 展示を見ながら、 「物事は見方を変えると、違って見えることがあるんだな」 と改めて感じました。 そしてそれは、英語学習にも少し似ている気がしました。 最近、教室でも “who” を使った疑問文で苦戦している生徒さんがいました。 英語では、 「疑問文では、語順をひっくり返す」 と習うことがあります。 でも実際には、 「主語が残っているか」 を見ると、整理しやすいと思います。 did Tom ~? のように、Tom より前に did がきていることが「ひっくり返す」です。 例えば、 Tom went to the shopping mall. という文で、 「誰がショッピングモールに行ったのですか?」 と聞きたい場合は、「誰が」のところを who にかえます。 Who went to the shopping mall? になります。 この場合、“who” 自体が主語なので、そのままの形になります。 一方で、 Tom went to the shopping mall with Mary. という文で、 「誰とショッピングモールに行ったのですか?」 と聞きたい場合は、「誰と」のところの「Mary」を who にかえます。 Tom went to the shopping mall with who ? になります。 主語の Tom が残っていますので、疑問文の形にします。 ① いちばん聞きたい「who」を先頭に ② Tom を主語にした疑問文に → did Tom go to the shopping mall with ③ ①+②をすると↓ Who did Tom go to the shopping mall with? になります。最後の with はなんでここにある?という感じがしますが、「誰と」の「と」が with なので、忘れずにいれます。 「疑問文だ...