スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

10月, 2017の投稿を表示しています

Saga Balloon Fiesta 2017

It is the time for balloons! Saga International Balloon Fiesta 2017 will be held in Saga City from this Wednesday, November 1 for five days. I believe many are looking forward to beautiful hot air balloons in the sky but if you would like to enjoy a bit more of Saga's local charm, Karatsu Kunchi Festival in Karatsu City from Thursday, November 2 to Saturday, November 4 can be your choice. It is a festival of the Karatsu Shrine which started in the 17th century. In the festival 14 floats decorated with samurai armor, lions and fish etc. go around the city. All the floats gather at Otabisho  on West Beach on November 3 as its climax. Karatsu City is not so far from Saga City and can go by train easily. Though trains will be crowded, I strongly recommend using trains because they are fast without traffic jams. Here is my suggested itinerary on November 3 by JR Kyusyu train: Saga Station 6:40 → Balloon Saga Station 6:48   (210 yen)  *Competition starts at 7:00 am.

「ふと耳にする」の英語

この日本語は英語でどういうのかな、と思う表現はありませんか? たとえば、「ふと耳にする」 「ふと」はどう訳すの?「耳にする」は聞こえるでいいの?とお思いの方! じつはoverhear を使えば、あ~ら簡単! over ~越しに+hear 聞く。過去形は overheard 聞こうとして聞いたわけではないときに使えるので、状況におうじて「立ち聞き」にも利用可。 I overheard a joke on the train. 電車で冗談をふと耳にした。 The manager overheard her subordinates complaining about the work conditions. 部下が労働条件について不満を言うのを上司が立ち聞きした。 over には、~し過ぎという意味もあり。 over+eat = 食べ過ぎる I overate this morning. 今朝は食べ過ぎた。 over+ react =過剰に反応する He overreacted to his new boss. 彼は新しい上司に反発しすぎた。 さらには、~に覆いかぶさっているという意味もあるので、こんなことも言えちゃいます。 over+shadow =影にする、曇らせる I hope the voting result yesterday will not overshadow the future of Japan. 昨日の投票結果が日本の未来に影を落とさないように祈るばかりです(*_*;

Halloween 2017

Happy Halloween! ここ数年で、すっかり恒例行事になりましたね。 毎年なにしよう~と悩ましいのですが 小学生クラスではハロウィン(音はハロウィーンですが)を取り入れたレッスンをしています。 もちろん、お菓子はすべての生徒さんに。大人だってうれしいですもん。 今年は、ダイソーの「こすって レインボーペーパシート」を使ってお絵かきをしました。 小学校の図画でしたことがあるかもしれませんが いろんな色を塗った面を黒のクレヨンで塗りつぶし、インク切れのペン先などでけずるもの。 シートは2枚入り。先がペンのようにとがっている赤いプラスチックの棒1本つき。 黒く塗りつぶされているので、すぐにがりがりと模様がつけられます。 何色が出るか、どんなもようになるかは、けずってみてのお楽しみ。 生徒さんもそこがおもしろいようで、キャーキャーいいながらけずってました。 写真は水曜日クラスの生徒さんのもの。 黒いクレヨンのカスがでて掃除機をかけるはめになりましたが、えんぴつで下書きができるので 絵心がない私でも楽しめました。 はさみで切れるので、三角に切りがりがりと模様をつけ、ひもでつなげばガーランド、 なんて使い方もできます。してないけど(^^;。 ハロウィンは怖い絵がらが多いですが このシートなら色も楽しめるので小学生低学年でも怖くないんじゃないかなぁ。 ハロウィンの次はクリスマス。これも毎年悩ましい~(-_-;)

日付けの英語

10月です。はやいもので2017年度の下半期がはじまりました! 当たり前ですが上半期の最終日は9月30日。英語では September 30, 2017 。 (わかりやすいように発音はカタカナ表記) セプテンバーは、実はセプテムパーと発音。 「ン」のところ口が完全にとじてますから「ム」の音です。 日付けは~番目という言い方をします。 30日は30番目の日ということで、thirtieth。 読み方はサーティエス。 サーティ+「エ」+ス。サーティースでないことに注意。 10番目が tenth テンス なので、th ス をつければいいと思いがちです。 恥ずかしながら私もそのひとり。かなり大人になるまで知りませんでした。 以下は日付けの読みかたです。   1日 first ファースト 2日 second セカンド 3日 third サード 4日 fourth フォース 5日 fifth フィフス 6日 sixth シックスス←発音記号通りだとこう。私の電子辞書の発音はシクスト。これもあり。 7日 seventh セブンス 8日 eighth エイス 9日 ninth ナインス *nineth ではありません。読まないeは落ちちゃうんですかね~ 10日 tenth テンス 11日 eleventh イレブンス 12日 twelfth トゥエルフス *twelveth ではありません。電子辞書はトゥエルフトと聞こえますが 13日 thirteenth サーティーンス *13~19はteen (接尾語で10を表す)をつけます 14日 fourteenth フォァティーンス 15日 fifteenth フィフティーンス 16日 sixteenth シックスティーンス 17日 seventeenth セブンティーンス 18日 eighteenth エイティーンス 19日 nineteenth ナインティーンス *こちらはe あり。nine+teen 20日 twentieth トゥエンティエス *トゥエンティ+エ+ス 21日 twenty-first トゥエンティ ファースト *2つの語はハイフン「-」で1つの語にします  22日 twenty-second トゥエンティ セカンド 23日 tw