Sunday morning rain is falling ♪
Maroon5 のように歌いたくなる、昨日は雨の日曜日でした。寒くなりましたね。
本日のお題「雨がふった」は英語でどういうのでしょうか?
実はrain と rainy のどちらも使えます。混同しやすいですけど。
It rained yesterday.
It was rainy yesterday.
rain は名詞「雨」&動詞「雨がふる」→ 動詞として使い、過去形 rained に
rainy は形容詞「雨の」→ 形容詞なのでbe動詞をつけて was rainy にします。
it は天候を表すときに使う形式的な主語。
英語は主語をなるべく省かないクセがあるので、とりあえず it を使います。
どうしても名詞として rain を使いたかったら、We had rain yesterday.
雨は私だけにふるわけではないので、主語をwe にしました。
天候を表す形容詞はsunny, windy, cloudy, snowy などもあります。
rain→ rainy になると覚えればわかりやすいと思います。
つまり 名詞に y をつけるだけ。sun だけは n を重ねます。
sun 「太陽」→ sunny 「晴れの」、wind 「風」→ windy 「風の」、
cloud 「雲」 → cloudy 「くもりの」、snow 「雪」→ snowy 「雪の」
It's sunny and cold today.
でも個人的には、師走の晴れ間はあんまりうれしくないかも。大そうじ、大そうじ!
コメント
コメントを投稿