スキップしてメイン コンテンツに移動

Happy New Year 2019!


あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願い申し上げます。

新年早々ですが、4月から小学生クラスを小中学生個別クラスに変更することにしました。
理由は2つ。

1つめは時間です。足かけ9年指導して、中高生は忙しくて多読が進まないと痛感しました。通常レッスンや夏休み等に多読しても量が足りません。

多読で頭の中に英文がたまるようになると書くことにつながるのですが、そこが弱い。
ネイティブと逆ですが、書けるようになれば、話せるようにもなります。

ここでいう書く・話すとは「このバスは駅に行きますか?」のような作文ではなく
「電気自動車にのる人は増えるか」について、自分の意見を表現するという意味です。

2つめは知的向上です。こども向けの英語教室は楽しいことを優先しがちですが、数年学習されたり小学校高学年の方には、知的好奇心を刺激することが必要だと思います。

先日、小学生の時に数回受講(当時は回数制)されていた方が、高校生になって短期レッスンを受講されました。その生徒さんが英語が苦手だといわれたので、びっくり。

英語教育に熱心な家庭だったので、なおさらです。
実際、長文問題でどこが意味の切れめかわからない状態でした。

教室の生徒さんは多読をしているので、長文のほうが点がとれる傾向にあります。
初心者としての学習がすんだら、本の世界で見聞を広め、生徒さんの知的な成長を英語で促せば一石二鳥。

個別クラスでは、多読の時間を必ずとりますので小学生から読む量をふやせます。
900語程度の本が読めるようになることをめざします。

4月からは、初心者クラス(定員4名)を火曜14:40-15:40にする予定です。
これまでは小学生以上限定でしたが、座って指導を聞ける方ならどなたでも受付けます。

自分のことを英語で言う、フォニックス、絵本を一緒に読むなどをします。
ゲームも入れてたのしく英語に慣れるレッスンをします。

そのほかのレッスン日時も空くかもしれませんので、受講を希望される方はお問い合わせください。ご希望に沿えそうな場合はお知らせいたします。

みなさまにとって、たのしい一年になりますように♪

コメント

このブログの人気の投稿

Happy 2025!

Happy New Year 2025 ♡ I hope you all had great holidays!  During Christmas, I visited Okinawa. Here are some I would like to share with you. The picture above shows traditional dance "Yotsutake" which used to be performed at the palace in Okinawa during the Ryukyu Kingdom (1429-1879) to entertain delegates from China.  I saw ten dance performances at a restaurant Urashima in Naha City where I also enjoyed local food, including pig ear (the white dish in the photo below). I was bit worried about whether I could eat it, but it turned out to be delicious enough with a savory peanut flavor. I wouldn't have realized it was pig ear if I hadn't been told.  The sashimi was fresh from the Naha Port. Orion Beer was a local brand and I ordered a non-alcoholic one. Customers were allowed to take pictures and videos of the performances and we could even take photos with the dancers after the show. The food and performances exceeded my expectations. On top of that, the attitude of ...

春の募集♡2025

佐賀でも桜が咲きはじめました。今日から2025年度!新年度もどうぞよろしくお願い申し上げます。 春の募集を以下の通りしております。どうぞご検討ください。 <小中学生個別クラス> 火曜日 16:55~17:55   水曜日 17:05~18:05  <マンツーマンクラス> 水曜日 16:00~17:00 /   18:10~19:10 土曜日 15:50~16:50 <料 金> ●入会金 15,000円 ●月謝制 年44レッスン 小中学生個別クラス 10,000円  ※小・中学生でも英検2級以上はマンツーマンクラスになります。 ・マンツーマンクラス 高校1~2年生 英検2級まで 16,000円 高校3年生 大学入試指導   18,000円 英検準1級          20 ,000円 英検1級           26 ,000円 英語多読は英語の知識だけでなく、心にも響く学習法です。AIを利用すれば瞬時に翻訳はできますが、その英語が適切かは人は見極めます。さらに、感情をもつ人間同士が英語で信頼関係を築くには、英語で感動する体験ー英語多読ーが大きな助けになると思います。 私は生徒さんが英語が使えるようになるには、英検準1級程度の英語力は必須だと考えています。どうしたらそのレベルに達するかという視点で、生徒さんおひとりおひとりに向き合っています。 せっかく英語を学ぶなら、準1級以上をめざしてみませんか? ※無料体験レッスンをしております。ご希望の方は こちら からメールでどうぞ。

Kyushu's Local Ramen Varieties

We had snowy days last week even in Saga. When it gets really cold, I start to crave ramen.  This ramen set comes in a pack of seven, allowing me to enjoy ramen from all the seven prefectures of Kyushu at home. In my experience, this is the best-tasting one which I bought at the ANA shop at Saga Airport for about 1900 yen. The noodles are semi-fresh and need to be boiled for about two minutes. The instructions said to pour hot water into the soup base to dissolve it in a ramen bowl, but I put the drained needle to the pot, added the soup base and some hot water, then brought it to a boil because I love hot, steaming ramen.   For toppings, I used half of a boiled egg, Saga seaweed, bamboo shoots. The ramen in the photo was from Oita Prefecture, featuring a kabosu (a citrus fruit) flavor because Oita is famous for kabosu . Although I didn't have kabosu , I enjoyed the soup with a light soy sauce flavor. I was able to finish the soup because is was not salty. I hope you will en...