スキップしてメイン コンテンツに移動

Sakura in Nara

I went to Nara Prefecture last week for sakura cherry blossom viewing.
Although it was a bit early, I enjoyed seeing cherry blossoms which are just starting to bloom.

One of the highlights of cherry blossom viewing in Nara is visiting World Heritage sites while enjoying the sight of cherry blossoms. Here are some pictures showing Horyu-ji Temple, a World Heritage site.




I also visited Yoshino, another World Heritage site which is famous for cherry blossoms. This mountainous area is a place where Shugendo religion is practiced. It mainly consists of ancient Japanese mountain worship and Buddhism.



It looks too small to see in the picture above but in the middle is a Buddhist pagoda and a cherry tree in bloom. There are cherry trees ready to bloom on the mountain surface.

If you are planning to go to Yoshino by train, Kintestu Line is convenient. From Kintetsu Nara Station, I changed trains twice; first at Yamato Saidai-ji and second at Kashihara Jingu Mae. From Kashihara Jingu Mae, a special express train, Sakura Liner, is available. The seats are all pink and cute:)



I bought a Kintetsu Railroad Company's special 3-day ticket (3000 yen) which covered round trip fares from Kyoto to Nara, Nara Kotsu bus rides among major sightseeing spots and train rides between Nara and Yoshino. It was a good bargain and convenient as I didn't have to worry about having the exact fare every time I got on a bus.

However, I had trouble at Kintetsu Nara Station; I missed an express train because the station has only one elevator going to Platform 1. There are just stairs and no escalators to go to Platform 3 and 4.

This means passengers who use the elevator have to walk to the edge of Platform 1 where all platforms are connected by a sidewalk.

I told a station staff it took too much time to go to the other platforms by using the elevator, especially when carrying luggage. I emphasized that the station should improve the situation if Nara wants to attract more tourists.

They said they took my complaint as a valuable feedback. I hope that is not a rubber-stamp answer.

Last but not least, Hotel Nikko Nara where I stayed offers various kinds of local dishes in the breakfast buffet including Kakinoha-zuhi sushi and Miwa somen noodle. Eating local specialties in one time can be a  time-saver for busy tourists.

The ancient Japanese capital of Nara awaits you with sakura cherry blossoms this time of the year!

コメント

このブログの人気の投稿

春の募集♡2025

※最新の募集状況については、こちらをご覧ください。   新年度生徒募集のお知らせ 佐賀でも桜が咲きはじめました。今日から2025年度!新年度もどうぞよろしくお願い申し上げます。 春の募集を以下の通りしております。どうぞご検討ください。 <小中学生個別クラス> 火曜日 16:55~17:55   水曜日 17:05~18:05  <マンツーマンクラス> 水曜日 16:00~17:00 /   18:10~19:10 土曜日 15:50~16:50 <料 金> ●入会金 15,000円 ●月謝制 年44レッスン 小中学生個別クラス 10,000円  ※小・中学生でも英検2級以上はマンツーマンクラスになります。 ・マンツーマンクラス 高校1~2年生 英検2級まで 16,000円 高校3年生 大学入試指導   18,000円 英検準1級          20 ,000円 英検1級           26 ,000円 英語多読は英語の知識だけでなく、心にも響く学習法です。AIを利用すれば瞬時に翻訳はできますが、その英語が適切かは人は見極めます。さらに、感情をもつ人間同士が英語で信頼関係を築くには、英語で感動する体験ー英語多読ーが大きな助けになると思います。 私は生徒さんが英語が使えるようになるには、英検準1級程度の英語力は必須だと考えています。どうしたらそのレベルに達するかという視点で、生徒さんおひとりおひとりに向き合っています。 せっかく英語を学ぶなら、準1級以上をめざしてみませんか? ※無料体験レッスンをしております。ご希望の方は こちら からメールでどうぞ。

おかげさまで15周年♡

7月で教室をはじめて15年になりました! これまで関わってくださったみなさまのおかげです。心より感謝申し上げます♡ 日々の英語学習を通して、とくに学生の生徒さんとは入試という人生の節目も、ともに過ごしてきました。そして人の成長は思いがけないものだと驚かされます。 英語多読が進まなかったある生徒さんは、大学入試を控えた秋ごろからOxford Bookwormレベル4と5を読むようになり、無事第一志望に合格されました。ご本人の感想は「多読って読むだけなのにすごい」でした。 なかなか読んでくれない生徒さんには、根気よく本を貸し出すのも指導の一つと思っています。教養を深めるため、多読本の中には『走れメロス』、『二都物語』、『怒りの葡萄』など古典を取り入れています。 さあ16年目へ。これからも、どうぞよろしくお願い申し上げます。

夏の特別レッスン☆2025

暑中お見舞い申し上げます。 佐賀は毎日35℃越えが当たり前の日が続いていますが、夜はすこ~し涼しくなってきた気がします。 酷暑のなか、先週は夏の特別レッスンを行いました!今年は2本立で、佐賀県立博物館で高輪築堤と大隈重信の展示と、美術館で岡田三郎助とその弟子たちの絵画をみました。 今回は、おもに高輪築堤について書いていきます。 高輪築堤は、2019年に高輪ゲートウェー駅に関わる調査で発掘された(写真)日本初の鉄道のための築堤です。1869年に鉄道建設が発案され、イギリスから借金をし、陸軍の反対により高輪海岸の陸軍用地に鉄道を通すことができなかったため築堤をつくり、1872年に海の上を走らせました。発案から3年で鉄道が完成したことは諸外国を驚かせました。 大隈重信は、封建制を廃し国を統一し近代化するために公共交通機関が必要だと考えましたが、飢饉や財政難、国内の反対、難工事などの困難を乗り越えなければなりませんでした。日本初の鉄道を海上に走らせるという大隈の決断の背後には、佐賀藩の長崎警備のために島と島を埋め立て一体化する工事と小型の蒸気機関車を製造した実績がありました。 生徒さんには、実際に発掘された石垣の石や解説動画、屋外の築堤の複製もみてもらいました。 英文の説明には、construction, strong criticism, advocate, abolish など小中学生にはむずかしい単語がでてきましたが、日本語の説明と照らし合わせて意味をとるようにしました。 大隈のように生徒さんには、佐賀のことを知りその英知をばねにして成長してほしいと思います。 絵画鑑賞は、絵の説明や受けた印象、どうしてその絵が気になったのかなどを英語で書いてもらいました。生徒さんにとって英語を使うという動機づけになればと思います。 私の不手際でレッスンの開始時間が遅れたりとバタバタしましたが、今年も無事に特別レッスンを終えることができました。参加された生徒さん、送迎の保護者の方、ご参加ありがとうございました。 みなさま、どうぞ楽しい夏をお過ごしください☆彡