スキップしてメイン コンテンツに移動

ふしぎの国のバード


Bird が訪れた日光陽明門

水曜日の雨のあと、佐賀はすっかり涼しく、ときには肌寒いくらいになりました。いよいよ多読の秋到来!です。

今回おすすめの本は

ふしぎの国のバード バイリンガル版まんが 佐々大河著 6820 語         Unbeaten Tracks in Japan  An Account of Travels in The Interior Including Visit to The Aborigines of YEZO and The Shrines of NIKKO and ISE (日本奥地紀行)

主人公はイギリス人冒険家のIsabella Bird。彼女は1878年(明治11年)に横浜へ到着後、日本各地をたずねます。この本では、横浜から日光までの旅が描かれています。

日本を未開の地と見下すイギリス人たちの言葉に迷いながらも、通訳のIto、人力車夫Yaheiともに、日本の日常を旅していきます。

宿に泊まれば、夜通しどんちゃん騒ぎをしている客たち、障子越しに外人を覗こうと集まってくる人々のせいで眠れず、さらに井戸水は不衛生、蚊帳をひろげれば蚤に襲われる。それでも市井の人々との触れ合いをとおして、日本を理解しようと奮闘します。

江戸時代から明治維新へ、日本は近代化の道をたどります。歴史の教科書ではわからない、普通の人々が明治という大きな変化の中でどのように暮らしていたかが、外国人の目を通して知ることができる一冊です。

コメント

このブログの人気の投稿

Happy 2025!

Happy New Year 2025 ♡ I hope you all had great holidays!  During Christmas, I visited Okinawa. Here are some I would like to share with you. The picture above shows traditional dance "Yotsutake" which used to be performed at the palace in Okinawa during the Ryukyu Kingdom (1429-1879) to entertain delegates from China.  I saw ten dance performances at a restaurant Urashima in Naha City where I also enjoyed local food, including pig ear (the white dish in the photo below). I was bit worried about whether I could eat it, but it turned out to be delicious enough with a savory peanut flavor. I wouldn't have realized it was pig ear if I hadn't been told.  The sashimi was fresh from the Naha Port. Orion Beer was a local brand and I ordered a non-alcoholic one. Customers were allowed to take pictures and videos of the performances and we could even take photos with the dancers after the show. The food and performances exceeded my expectations. On top of that, the attitude of ...

春の募集♡2025

佐賀でも桜が咲きはじめました。今日から2025年度!新年度もどうぞよろしくお願い申し上げます。 春の募集を以下の通りしております。どうぞご検討ください。 <小中学生個別クラス> 火曜日 16:55~17:55   水曜日 17:05~18:05  <マンツーマンクラス> 水曜日 16:00~17:00 /   18:10~19:10 土曜日 15:50~16:50 <料 金> ●入会金 15,000円 ●月謝制 年44レッスン 小中学生個別クラス 10,000円  ※小・中学生でも英検2級以上はマンツーマンクラスになります。 ・マンツーマンクラス 高校1~2年生 英検2級まで 16,000円 高校3年生 大学入試指導   18,000円 英検準1級          20 ,000円 英検1級           26 ,000円 英語多読は英語の知識だけでなく、心にも響く学習法です。AIを利用すれば瞬時に翻訳はできますが、その英語が適切かは人は見極めます。さらに、感情をもつ人間同士が英語で信頼関係を築くには、英語で感動する体験ー英語多読ーが大きな助けになると思います。 私は生徒さんが英語が使えるようになるには、英検準1級程度の英語力は必須だと考えています。どうしたらそのレベルに達するかという視点で、生徒さんおひとりおひとりに向き合っています。 せっかく英語を学ぶなら、準1級以上をめざしてみませんか? ※無料体験レッスンをしております。ご希望の方は こちら からメールでどうぞ。

Kyushu's Local Ramen Varieties

We had snowy days last week even in Saga. When it gets really cold, I start to crave ramen.  This ramen set comes in a pack of seven, allowing me to enjoy ramen from all the seven prefectures of Kyushu at home. In my experience, this is the best-tasting one which I bought at the ANA shop at Saga Airport for about 1900 yen. The noodles are semi-fresh and need to be boiled for about two minutes. The instructions said to pour hot water into the soup base to dissolve it in a ramen bowl, but I put the drained needle to the pot, added the soup base and some hot water, then brought it to a boil because I love hot, steaming ramen.   For toppings, I used half of a boiled egg, Saga seaweed, bamboo shoots. The ramen in the photo was from Oita Prefecture, featuring a kabosu (a citrus fruit) flavor because Oita is famous for kabosu . Although I didn't have kabosu , I enjoyed the soup with a light soy sauce flavor. I was able to finish the soup because is was not salty. I hope you will en...