スキップしてメイン コンテンツに移動

夏の特別レッスン☆2022

8月下旬になりました。今朝はひんやりとした北風がふき、佐賀も過ごしやすくなってきました。もちろん日中は30度超えですが。

毎年、夏休みは特別レッスンをしています。今年は@ゆめタウン佐賀!

小中学生は、お店当てクイズでモールの中を歩き回ったり、わにわにパニックゲームをして得点を英語で言ったり、クレーンゲーム、太鼓の達人をしてから単語クイズをしました。

モールの中で英語を使うので、生徒さんは戸惑い気味でしたが、後で感想を聞くと、おもしろかった、楽しかったと言ってもらえました。

高校生以上は、観光庁の資料、Electronic procedures Tax-free procedure Point and Speak sheet、を使い、インバウンド用の消費税の免税ショッピングについて学びました。

ここで突然ですが、資料にでてきた単語クイズです。以下の英語は?

1 消費税

2 消耗品

3 一時的滞在者

4 購入履歴

5 家電

免税手続きに必要な条件、たとえば、だれが、どんな品物をいくら買うと対象になるかなどをいっしょに読みました。

そのうえでケーススタディとして、金額が対象額でない場合や、購入日の翌日に免税手続きができるか、購入品の商用利用について、英語でどう説明するか挑戦してもらいました。

いつもの英検や受験問題とはひと味違う実用的な英語が、生徒さんにとって新鮮だったようです。

まだまだコロナの影響はありますが、以前はこちらのショッピングモールでも、外国人の方がちらほらお買い物されていました。個人的には外国人買い物客から、福引の応募シールをもらったこともありますし。

はやく安全に海外旅行ができる日がくるといいですね。

<答え合わせ>

1 consumption tax

2 consumables

3 a visitor with temporary stay status

4 purchase history

5 home appliances

コメント

このブログの人気の投稿

Happy 2025!

Happy New Year 2025 ♡ I hope you all had great holidays!  During Christmas, I visited Okinawa. Here are some I would like to share with you. The picture above shows traditional dance "Yotsutake" which used to be performed at the palace in Okinawa during the Ryukyu Kingdom (1429-1879) to entertain delegates from China.  I saw ten dance performances at a restaurant Urashima in Naha City where I also enjoyed local food, including pig ear (the white dish in the photo below). I was bit worried about whether I could eat it, but it turned out to be delicious enough with a savory peanut flavor. I wouldn't have realized it was pig ear if I hadn't been told.  The sashimi was fresh from the Naha Port. Orion Beer was a local brand and I ordered a non-alcoholic one. Customers were allowed to take pictures and videos of the performances and we could even take photos with the dancers after the show. The food and performances exceeded my expectations. On top of that, the attitude of ...

春の募集♡2025

佐賀でも桜が咲きはじめました。今日から2025年度!新年度もどうぞよろしくお願い申し上げます。 春の募集を以下の通りしております。どうぞご検討ください。 <小中学生個別クラス> 火曜日 16:55~17:55   水曜日 17:05~18:05  <マンツーマンクラス> 水曜日 16:00~17:00 /   18:10~19:10 土曜日 15:50~16:50 <料 金> ●入会金 15,000円 ●月謝制 年44レッスン 小中学生個別クラス 10,000円  ※小・中学生でも英検2級以上はマンツーマンクラスになります。 ・マンツーマンクラス 高校1~2年生 英検2級まで 16,000円 高校3年生 大学入試指導   18,000円 英検準1級          20 ,000円 英検1級           26 ,000円 英語多読は英語の知識だけでなく、心にも響く学習法です。AIを利用すれば瞬時に翻訳はできますが、その英語が適切かは人は見極めます。さらに、感情をもつ人間同士が英語で信頼関係を築くには、英語で感動する体験ー英語多読ーが大きな助けになると思います。 私は生徒さんが英語が使えるようになるには、英検準1級程度の英語力は必須だと考えています。どうしたらそのレベルに達するかという視点で、生徒さんおひとりおひとりに向き合っています。 せっかく英語を学ぶなら、準1級以上をめざしてみませんか? ※無料体験レッスンをしております。ご希望の方は こちら からメールでどうぞ。

Kyushu's Local Ramen Varieties

We had snowy days last week even in Saga. When it gets really cold, I start to crave ramen.  This ramen set comes in a pack of seven, allowing me to enjoy ramen from all the seven prefectures of Kyushu at home. In my experience, this is the best-tasting one which I bought at the ANA shop at Saga Airport for about 1900 yen. The noodles are semi-fresh and need to be boiled for about two minutes. The instructions said to pour hot water into the soup base to dissolve it in a ramen bowl, but I put the drained needle to the pot, added the soup base and some hot water, then brought it to a boil because I love hot, steaming ramen.   For toppings, I used half of a boiled egg, Saga seaweed, bamboo shoots. The ramen in the photo was from Oita Prefecture, featuring a kabosu (a citrus fruit) flavor because Oita is famous for kabosu . Although I didn't have kabosu , I enjoyed the soup with a light soy sauce flavor. I was able to finish the soup because is was not salty. I hope you will en...